.
HOME
Início
ÍNDICE
Clique-me
PERSONAGENS
Conheça-me

RSS Feed Escreva-me

sábado, 20 de fevereiro de 2010

sexta-feira, 6 de junho de 2008 - Doces memórias.

Hoje me deu uma tremenda vontade de me empanturrar de doces. Não sei porque. Doce em excesso faz mal à saude. Enquanto me decidia se ia ou não me entregar a essa vontade, lembrei de pessoas que também me lembram doçura.

Não é que me esqueci dos doces materiais e preferi ficar com os doces espirituais.

Uma das maiores dificuldades hoje em dia para quem milita em teatro é achar um bom texto.

Tenho amigos dramaturgos, não muitos, mas tenho. Só que estou procurando algo diferente, algo que meus outros amigos dramaturgos talvez não tenham.

Há tempos, descobri, através da internet que um velho amigo, ator e dos bons, já tem alguns livros publicados. Conhecemo-nos na AIC. Ele era do primeiro time de atores e eu um principiante que ainda estava lutando para aprender alguma coisa de dublagem. Eram ainda aqueles tempos em que a dublagem só dava dinheiro para os patrões. Igualzinho a hoje, só que naqueles tempos o pagamento (!?) pela dublagem era muito pior. Ops, não quero tergiversar a respeito desse assunto, deve ter gente que acha que a dublagem paga muito bem. E o assunto é a respeito de pessoas doces. Continuemos, pois.

Tinha chegado à AIC um seriado, "O Homem de Virginia", e o meu amigo dublava o próprio. Estou falando do Wilson Ribeiro, e prefiro tratá-lo por esse nome, apesar de saber ser um pseudônimo. Normalmente os cabeças de série ganhavam muito mais em relação aos seus coadjuvantes, uma vez que sua participação era maior. Eu ganhei um fixo nessa série, o Ryker, que vinha a ser o ajudante do xerife de Shilo, a cidade onde se passava tudo nessa série. Nos três primeiros episódios dessa temporada, minha participação foi pífia. No quarto, nem entrei. Mas era o único trabalho que a casa estava tendo. Maldições mil, fazer o que?

O Wilson pacientemente encorajava o ator que estava aprendendo; dublagem é assim mesmo, tem muito num dia e nada no outro. Do quinto episódio em diante, aquele coadjuvante cresceu na série e se manteve assim até o final, pelo menos durante o tempo em que ficou na AIC. Nos botecos que frequentávamos, o Wilson falava do seu desejo de ficar rico. Cada dia era um plano, que ele expunha detalhadamente; não tinha como dar errado. O Wilson estava predestinado a ficar rico, mas fora da dublagem. Isso ele pensava. Um dia o Wilson se afastou da dublagem para montar sua própria industria. Só o vi uma ou duas vezes depois disso e a vida seguiu seu curso.

Eu continuei e fui acumulando experiências, umas boas, outras más. Agora uma pausa que vou trocar de doce.

Eu estava ainda em São Paulo, quando recebi o melhor presente da minha vida. Era dia de pagamento na empresa onde trabalhava, fazia espetáculos de bonecos vivos. Apesar de dia de pagamento, tínhamos dois espetáculos no Colégio Arquidiocesano de São Paulo, na Vila Mariana. Fim de mês, ator fica duro que nem côco; e no intervalo do primeiro para o segundo espetáculo, vi as funcionárias encarregadas da folha de pagamento... assistindo ao espetáculo. Ainda precisaríamos ir até a séde, após o espetáculo, para assinar recibos, saber quanto teríamos a receber, para depois ir ao banco. Pela hora, não ia dar de jeito nenhum. E era sexta-feira. Um fim de semana todinho sem grana. Ainda não existiam caixas eletrônicos; não recebeu até sexta, só na segunda. Mas veio também um recado do Libero Miguel, que era o diretor: todo mundo na séde após o espetáculo. Era uma ORDEM.

Fêz-se o espetáculo e, bom, vamos obedecer à ordem. A condução era difícil, não tinha nenhuma direta. Quando estou entrando na séde, veio o outro doce: a Nair (Nair Silva, excelente atriz, brilhante dubladora). A Nair já chegou dizendo: - "Chico, só faltava você!"

Eu estava preocupado com o pagamento, porque o banco daí a pouco ia fechar. A Nair me pegou pela mão e disse: -"Vem cá!"

Eu, aparentando displicência, disse: -"Mas eu não fiz nada... ainda."

A Nair disse: - "Não é o que você fêz; é o que vai fazer!"

E eu recebi então o maior presente que Deus me deu. Ela sabe o que é.

No orkut acabei reencontrando primeiro a Nair e depois o Wilson Ribeiro. Fazem parte dos meus amigos de coração. Não sei se o Wilson Ribeiro ficou milionário de dinheiro, como pretendia.

Mas pelos e-mails que temos trocado, ele ficou milionário de uma coisa que vale muito mais que dinheiro; tem um excelente caráter e um belo saldo com Deus.

Não vejo a Nair Silva há uns dez anos; também ela deve ter também um bom saldo com Deus.

Ah, pedi para o Wilson escrever algo para teatro. Sabem o que êle disse: não, não é sua praia.

Enquanto não consigo convencê-lo, senti um enorme prazer em me lembrar de 2 pessoas docíssimas. Se fôsse diabético, estaria tendo problemas seríssimos por excesso de doçura.

Mas seria uma tremenda falha de caráter da minha parte se não reconhecesse o quanto essas duas pessoas fizeram por mim

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Um recorte -

Aguardem-me após o carnaval. O Brasil vai começar a trabalhar e eu também. Eu já tenho projetos. Alguns ligados a teatro, outros ligados à nova atividade: o audiolivro. Quem sabe o que poderá dar samba?

Francisco Jose em: As Primeiras Dublagens no Brasil

A seguir uma relação de filmes que dublei (os principais),

O Incidente", mais ou menos em 1972. Dublei o ator Tony Musante. Este filme foi considerado o filme da década por uma das academias de cinema dos EUA (60/70) por ter sido filmado quase que inteiramente num vagão de metrô. Tony Musante e Martin Sheen deram um verdadeiro show de interpretação. A dublagem foi dirigida por Ezio Ramos e eu e Gervásio Marques tivemos elogios em tabela pela dublagem . Voltei a dublar o ator Tony Musante 3 ou 4 depois em outro longa metragem, "Os Violentos vão Para o Inferno". Que SENHOR ATOR! "O Incidente" foi dublado na AIC. "Os Violentos Vão Para o Inferno" na Odil-fonobrasil. "Amor Entre Ruinas" e "O Mercador de Veneza". Fõram 2 longas metragens, dublados um logo após o outro, ambos estrelados por Sir Lawrence Olivier. Foi feito teste de vozes para a dublagem de Sir Lawrence e eu ganhei, mesmo com a controvérsia da época. Muitos achavam que eu era muito novo para fazer a voz do ator que então já estava com mais de 60 anos... e eu nem 40 tinha. Dublagem feita na Álamo, sob a direção de Raymundo Duprat. Em 1977 mais ou menos. O desafio maior foi fazer Shakespeare em dublagem, sendo fiel em tudo, do texto às intenções. Aí começou a minha fase na Herbert Richers. Vou citar só os principais, desobedecendo inclusive a ordem cronológica. "Robin Hood de Chicago", Frank Sinatra; "Doze Homens e Um Destino", ; "Uma Cilada Para Roger Rabbit", Christopher Lloyd. Os seriados: "Thunderkats", "Silverhawks", "Os Ursinhos Gummi", "Twin Peaks", "Contratempos" e varios outros. Como diretor de dublagem, na Herbert Richers, vale destacar: "Henry V", "Cuidado com as Gemeas", todos os LMs "Loucademia de Policia", "Duck Tales", "Uma Linda Mulher", "Aventureiros do Bairro Proibido", "Operação Dragão", "Teddy Ruxpin"... fôram quase 20 anos. Na VTI, dirigi o primeiro ano do seriado "Arquivo X", "Deep Space Nine" e "Os Novos Intocáveis". Na Cinevideo dirigi: "Como se Fosse a Primeira Vez", "Histeria", "A Agenda do Meu Namorado", etc.. Muito mais coisas foram feitas, mas a memória não permite que a gente se lembre de tudo. Enumerei apenas os trabalhos que acho mais relevantes. Pode ter escapado algum; ou não. Não consegui ver nada relacionado a "O Incidente", mas esse filme é antigo, da década de 60, não deve estar na internet.... Em todo o caso, trata-se de 2 marginais que aprontam num vagão do metrô... Francisco José

Alguns filmes que dirigi

  • Alguns filmes que dirigi

Uma Linda Mulher - 1990 - Dublado - parte 1

1- Loucademia de policia

histeria 2 (serie TV)

Duck Tales Vender ou não Vender eis a questão parte 1

Uma Silada para Roger Rabbit

Twin Peaks - Episodio Finale (8/10

Os Aventureiros do Bairro Proibido - Chamada (Trailer)

A Agenda Secreta do Meu Namorado - Trailer

Teddy Ruxpin

The Incident (1967) - Part 10

5- The Incident (1967) - Part 10 6-Silverhawks
10 - Série "Águias de Fogo" (nacional 1967) - Episódio O Imprevisto         Recorte  - Um joguinho pra você "Joguinho Atirador de bolas" fonte : http://templateseacessorios.spaces.live.com
13- 15  -      

Silverhawks

OPERAÇÃO DRAGÃO -TRAILER - DUBLADO

thundercats

Os Ursinhos Gummi O segredo do suco 0202_parte01

O Mercador de Veneza

- O Conde De Monte Cristo Dublado Parte 2

More Videos & Music at Rapid Scan Videos - Download

Pesquisar este blog

Quem sou eu

Minha foto
Um ator que acha que ainda pode fazer muito pela raça humana, mesmo que ela não queira. Mas não me considero leviano. Afinal, eu gosto de gente.

Companheiros

Obrigado pela visita, seu comentário é imprtante